而這兩才跟矮們建交,估計費。
自歎氣,農夫繼續說:“至于莊兩個名字。,們叫托裡托,跟樣,也來自帝國某種方言,【自由方】。請恕冒犯,隻個沒麼具體含義名字,請。”
基爾品着這個名字,呵,自由方,還監牢麼,這就成自由之?
來當初第批闖進回頭森林,随後又被矮們扣留裡王國期帝國遷移民,緒轉變很嘛!
從開始惶恐,并将矮扣押們方稱作‘監牢’就能。而很,具體發麼,很這些就開始這裡建莊,并堂而皇之将這裡稱作【自由方】。
很趣,很趣。
這裡面故事,基爾覺得,簡直能肯德爾公園台,讓裡些業餘戲劇演員們表演兩!
啊,建之國陌之,偶然遇見本應該異族,遷移民們受困與複雜困境,能限抗争,艱難初步溝通,說定共同闖過難關,解兩族約定,建莊,混居兩族。
這些容都能寫幕幕精彩劇作來啊。
基爾到這裡,興奮嘴角翹起來。
農夫注到輕騎士翹起嘴角,些所以,【自由方】麼,麼值得好笑!惡,這個腦子裡都肌肉武夫,根本就理解們這些平民們尋塊受殘暴貴族統治壓迫甯方難啊!
“麼矮麼稱呼這個子?注到子裡些矮頭子,矮們子裡居所對吧?”
基爾說。
這時候,基爾也藏着掖着,堂而皇之說起這片裡矮事。
這話,讓農夫們驚慌起來,靠後方悄悄彎腰溜,而排也偷偷往後群鑽。
農夫幹咽吐沫,臉堆砌起笑臉:“,呃,矮,嗯,矮。”
聲音放些:“矮稱呼子為¥¥,翻譯過來,就【頂帶牆壁脆子】。”
基爾聽,便挑挑眉毛。正說些麼時,子方向,突然響起急促敲鐘聲。
邦邦邦幫,邦邦邦幫,邦邦邦幫,邦邦邦幫。
急促,緊急,讓聽就些好事。
基爾摸摸巴:‘好事,指嗎?’這麼到。