根據混血兒線索,柯將号能性拓展到英文,很就發現數字與動物之間巧妙聯係。
“數字形容動物名字,而動物叫聲文字字數。”
柯帶著到處展館,背對著展示櫃說。
仁尖,見展櫃面標簽裏介紹,稍微聯便柯推理答案。
柯還引導孩子們發散維解謎,猜最終答案仁反應,再次翻開機。
---,這串數字位拆開。英文當,雞叫聲為【ck-a-doodle-doo】,狗叫為【bo】,老鼠為【seak】,剛好滿個數字。
“至於,之阿笠博士提過,之姐害怕狗原因被裏狗咬過,之後父母便讓養寵物。”
“所以表示沒任何動物叫聲之(きのした)姐,再加養雞學(しょうがっこう),養狗鄰居野井(のい),養黃鼠朋友蝶野(ちょうの)……”
“連起就……”
“(學の銀杏(イチョウ)のの)學銀杏樹!”
仁也再次到芙莎繪·坎貝爾資料貼,見之被閃而過忽視姓氏。
“芙莎繪·坎貝爾·之……”
“用銀杏葉作為商標……”
仁機,抿嘴笑。
這真浪漫。
阿笠博士帶著眾來到學,
樹葉從空緩緩飄落,配夕陽淡黃微,這裏景以讓過往流連。
“沒誒……”幾個孩子速圈,沒發現等這裏痕跡。
“畢竟已經過,說定就忘記這件事……”博士勉強笑著說。
“哦。”仁比更強點,指尖指向方銀杏樹,“樹後面,哦。”
順著指向,背靠銀杏樹,淺風穿,頭子壓與常異頭發。
怕沒見正臉,也沒講話,阿笠博士就這個直覺,便當之。