當前位置:書城小說重回1991第1861章 翻譯的重要性(第1頁)

《重回1991》第1861章 翻譯的重要性(第1頁)

翻譯,根本就表達來,對方真正表達

個好翻譯,但能夠表達來對方,還能夠解釋清楚很

這個妹子就這麼因為京都長期給很打交

而且,兼職些同學兼職樣。

些同學,就賺錢,才兼職睛裡面。

錢,們之間交易就算完成

按照時間來收費,其餘賺到錢,就以給自己買些自己

自己

這個妹子并這種态,态很簡單。

賺到錢錢也會亂用,錢也會起來,或者給裡面郵寄過

這樣裡面負擔就

也很珍惜這種學習機會,這種機會很

這些打交學習們為處世些精髓東揣摩商。

,這個妹子很清楚,自己根本就沒條件國。

商務語。

這種專業裡面條件般都很好,因為現已經馬加入到世貿組織

誰都,隻加入到這個組織裡面,麼華産品,就以馬通過這個組織。

然後飛速擴散到全世界。

這些到底還比普通老百姓得遠點。

畢竟們每琢磨着,事業問題。

們自然就能夠到很機會。

裡面都很清楚,未來,,絕對個很語言。

因為加入到這個組織裡面,們就打交

打交懂得語。

麼,隻懂得語,就個先優勢。

因為這東,如果語言都話,如果語言都沒法正常交流話。

麼兩之間,肯定就障礙。

沒法成這筆們都希望自己孩子,能夠未來從事貿易,

這樣,們才能夠賺到很錢。

既然孩子,自然很同學就條件,以直接國,到面。

打交

語言這東,課堂學習,永遠

掌握語言辦法隻個,打交

溝通麼自己語,能就會發改變。

就算課堂分數再,也遠遠沒

畢竟交流靠着試卷題目,而靠着語。

懂得語,能夠很流暢交流,們才能夠自己更好交流。

這個妹子,裡面沒這條件,自己

既然自己沒條件,就自己給自己創造條件,自己兼職,個很好機會嗎。

自己每面對着很,這些們都能夠很好交流。

所以,好像就個過來賺取

實際,這個妹子卻分珍惜這種機會,反而把錢得很

也正因為這妹子這種精神,所以,很老闆都

畢業,甚至于經常會老闆,會開着豪車到們學裡面。

來親自邀請加盟。

這個妹子涯當直都很調。

,仿佛過代後,個世界都變樣。

學後,就開始學習,每們所,隻個。應該玩。

網吧裡面玩遊戲,或者說個女同學約會。

之類

活都姿,學裡面都留們很美好記憶。

這就塔裡面活,根本用考慮現實壓力

們也總覺得,畢業距離自己還很遠,自己還以肆無忌憚享受着這個齡階段。

樂等等。

,沒會畢業旦到畢業,如果沒好準備

們肯定很難面對,肯定子猝及防

種學學很容易,甚至于很,都靠着全幫助。

們才學,才這條

這種們從活就辛苦,來歲就跟着父母裡面幹農活

因為幹活話,裡面就們從來都沒。=

,就裡面幹活。

父母樣,世世代代好像都這麼回事。

所以,們都辛苦,都,自己必須努力。

旦自己努力,命運能就會父輩們樣。

這塊農田裡面,然後卻輩子就這麼渾渾噩噩

所以學後,依然勤奮,每活而奔波。

這個女孩子就典型這種學後,每活費,學費而奔波。

同學們,些甚至于,以為窮。

選擇。-

,肯定就能省就省。

饅頭時候,像着零邊丢。

顯得自己好像很樣,,這個妹子完全這麼回事。

個饅頭總得幹幹淨淨堂裡面飯,點都

裡面些湯汁。

這個妹子也會得幹幹淨淨。

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接