r-曝竟然隐婚?
餐後,瑪索夫後園閑聊。
風帶暑氣,燭台燈芯搖晃,喻氤抱着腿聽聞勉其對話。法語發音純正,音節間透着股條斯理書卷氣,這讓些談闊論法國很樣。
瑪索夫何時回趟卧,帶來枚鈴蘭胸針,據說瑪索夫媽媽留給,已經百曆史,将這枚胸針送給喻氤。
喻氤聽模糊,些惶恐站起,解對方為麼突然送自己這麼貴禮物。
瑪索夫按喻氤推辭動作,非常用力,接着用很語速對喻氤說向歉。
"wenestunbongaronilaapagnépendantdenobreuxontsheureux
javaisêpenséàiprésenteranièce-oh,ellegraveerreur!
atenant,ienftrouvésaprcesse,jensuisravi(e),etjevouhaitetoutlebonheur"
(“聞個好孩子,陪伴度過很美好時,曾将侄女介紹給——哦,這個錯特錯決定,現終于等到公主,很開,希望們能幸福。”)
真誠注視着喻氤,邃凹陷眶藏着歲流逝優雅,喻氤能夠受到對聞勉發自疼愛。
聞勉對喻氤微微颔首,淺笑,“收吧。”
喻氤這才鄭接,法語胸針麼說,隻能用文傳達:“謝謝您,會珍愛這枚胸針,也會讓聞勉永遠開。”
聞勉簡潔翻譯:“elleadit’elle’aiait”
(“說愛。”)
邊聽們都“wow”聲發哄笑。
這句法語喻氤聽懂,肘撞聞勉讓好好翻,聞勉忍着笑正經翻遍。
杜布瓦兄弟帶頭舉起酒杯,“portonsuntoastauxjeunesariés!”
(讓們為這對幹杯!)
這管沒過《鐵鏽》預告片都兩對,還敲起子唱當求婚神曲,時氛圍極好。
喻氤聞勉悄悄領證以來,第次接到正式祝賀居然異國鄉,群素未謀面此刻卻共同慶祝聞勉相愛,也許這就瑪索夫邀請們真正用。
回酒,喻氤聞勉牽,歎:“麼這麼招長女性歡?”
聞勉挑眉:“說瑪索夫?”
“丈夫兒子逝,所以到相似境況,便把當成半個養子照拂,過放,也很歡,然會送族胸針。”
喻氤沒到還這樣,提議:“們以後來拜訪吧,機會還能接回國玩玩。”
聞勉置否,琢磨另件事:“說招長女性歡,這麼說媽媽半也會歡?”
喻氤哈哈笑:“醜女婿也開始愁見丈母娘?”
聞勉無奈瞥,喻氤更起勁,就愛難得拘謹模樣,直接湊到面取笑:“怕媽嫌棄比歲?”