“相公……………”
“夫……………”
“這最後次叫您相公…以後……”
“啊?…莫非夫離開麼?呐!為麼?”
“!王,王,…”
“這為麼?”
“因為們都錯,從開始就錯……”
“裡錯?麼錯?”
“稱呼錯。們改正,會被笑話,會響聲譽。”
“啊!響育麼?定得改,現就改!以後們夫妻麼相稱?望夫您教”
“以後呢,叫您為郎君,或郎,或郎。您稱呼名,夫,沒時候希望您稱呼為娘子。”
“吧,為夫會打燒餅啊!當起郎,這個還免。郎君麼,等為夫百度查閱,為夫對郎過敏。”
………………………………
“為夫認為夫君也以,剛剛兩個關稱呼文章,受益匪淺!”
“夫君………!”
“娘子………!”
“老婆,都承認錯誤,就讓球吧!唐朝還教練呐,準備吸收點先進執教經驗,咱隊伍麼也得進強?”
“給說!這丢吧?丢事,連累本姑娘事!先讓完《半夫妻》再說!”