當前位置:書城小說巴黎聖母院第 六 卷 四 一滴水 一滴淚(第1頁)

《巴黎聖母院》第 六 卷 四 一滴水 一滴淚(第1頁)

隐修女這幾句話,兩幕戲此之,這兩幕戲同時各自特别展開,們剛剛,發老鼠洞裡,另們馬到,發恥辱柱架子目擊者隻讀者才認識個女子,後觀衆則面見過些聚集灘廣場恥辱柱與絞刑架周圍觀衆

這群名捕點起就分恥辱柱角,便料絞刑,卻會笞刑,或者刑,總而之,某種玩兒吧于頃刻間,圍觀群急劇增,把名捕緊緊圍名捕隻得用皮鞭猛抽用馬屁股推擋,按當時說法,把群擠

民衆等候觀公開刑倒份守己,并顯得急樣子們閑着無聊,就以觀恥辱柱來消遣所謂恥辱柱,其實非常簡單碑,呈方形,丈,梯子陡峭粗糙級,直通頂平台,台平放着輪橡闆轉盤犯跪着,雙臂反剪,給綁轉盤面平台裡面藏着個絞盤,絞盤轉動,推動着頭輪軸,輪盤随之轉動起來,始終保持個平面,如此這般,犯面孔就連續呈現觀衆面,廣場随便個角落都能得見這就叫車轉罪犯

正如們所見,就供娛樂而,灘廣場恥辱柱遠遠如菜麼好玩沒建築藝術性,沒半點宏偉氣派見到豎着鐵字架頂,角燈,見些直聳精緻圓柱頂端形鬥拱葉闆鬥拱争妍争豔,也到奇形怪狀神秘槽精雕細刻架還玲珑剔透

如果話,就隻好片台壁砂岩台頂台底,還旁邊個兇相畢柱絞刑架,幹癟癟,赤裸裸

對于好哥特式建築藝術來說,這種賞樂事未免煞風景确,世紀班愛熱鬧閑漢,對麼建築物都沒興趣,才管恥辱柱美美呐

被綁車屁股後面,最後終于來随即被拖平台,自廣場方都能被繩子皮條牢牢恥辱柱轉盤面,這時候,廣場爆發陣震價響噓聲,混雜着狂笑聲同歡呼聲就認卡齊莫

果然這次回來真今非昔比,太讓同樣這廣場埃及公爵狄納王與加利列皇帝陪同,萬衆齊向歡呼緻敬,擁為愚教皇,而今竟成恥辱柱囚犯!以肯定,甚至連忽而勝利者忽而又罪犯卡齊莫自己,腦子裡會清楚處境進這種對照格蘭古瓦哲學也沒經曆過這種場面

久,們國王陛指定米歇爾努瓦肅靜,并根據司法長官裁決命令,扯着嗓子宣讀判決書然後,便率領着盔甲退到車子後面

卡齊莫毫無表,眉頭都沒皺任何反抗都,按照刑事司法文體用語來說,捆綁毫而堅實,說皮條鐵鍊很能直陷入皮肉裡再者,這監獄苦刑種傳統,至今依然起着作用,而且們這樣文民族之,鐐铐豈還将這種傳統當成寶貝保留至今麼(順便說句,苦役所斷頭台就例證)!

卡齊莫任别拖呀,扛呀,推呀,擡呀,綁又綁癡般驚愕,别點也猜聾子,似乎還瞎子

輪盤任憑别擺布,跪就跪;扒掉襯衫,直到赤裸着也聽憑擺布,扒就讓;用皮帶環扣綁,也依舊聽任擺布,綁就讓隻見時喘着粗氣,好象頭被綁屠夫牛,腦袋耷拉車沿搖來晃

這個傻瓜蛋!磨坊約翰弗羅洛對其朋友羅班普斯潘說(這兩個學子理所當然似跟着犯來到這裡)簡直隻關盒子裡龜子,啥子都懂!

觀衆到卡齊莫赤裸駝背雞胸滿老繭毛茸茸兩肩,陣狂笑正時候,平台穿号漢子,朝犯旁邊站,名字群衆傳開,此堡法定劊子皮埃拉托特呂老爺

先将漏放恥辱柱個角落瓶子裡裝滿紅子,向容器漏随後脫掉,隻懸着根用長皮條絞成細長皮鞭,油閃亮,盡疙瘩,末端屬爪卷起臂襯衫袖子,直撩到腋

這時,約翰弗羅洛爬到羅班普斯潘,把長滿卷發腦袋伸群之聲叫們,太太們,呀!這兒馬專橫鞭打哥哥若劄副主教敲鐘卡齊莫個東方建築藝術怪物,脊背圓蓋,雙腳彎曲柱子!

話音剛落,群哈哈笑,尤其孩子們姑娘們

,劊子跺腳,圓輪即旋轉起來卡齊莫被綁得紮紮實實,搖晃畸形臉孔頓時驚惶失,周圍觀衆笑得更厲害

旋轉輪盤把卡齊莫駝峰送到皮埃拉老爺,皮埃拉老爺擡起臂,細長皮條條毒蛇,嘶嘶聲,抽打憐蟲

卡齊莫如猛然驚由自主,這才逐漸過來痛得直往綁索裡縮,由于苦痛緣故,臉肌肉陣猛烈抽搐,臉孔都變形但呻吟聲,隻将頭往後仰,向轉,再向閃,搖來晃,恰似頭公牛被牛虻叮着肋部,痛得搖頭擺尾

緊跟着鞭,第鞭,鞭接鞭,連連斷輪盤旋轉,皮鞭點般斷落,卡齊莫頓時鮮血直冒,駝子黝肩背血絲,然而細長皮條揮動時,血滴濺,飛濺到群之

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接