次,李徽東籬門打開轉,便借故退離開。回到取包皂,自烏巷謝。
暮時節,烏巷景優美。兩側圍牆門戶院子裡傳來歡聲笑語,萦。巷子裡,繩索烏衫族子弟們悠閑來,個個面唇紅,俊美像戲台旦。
進謝之後,管事引着李徽進進。禀報進之後,久名女仆來,領着李徽往後宅。
李徽:該會領自己進閨,謝韫處吧,太好。豪門宅堂能亂進,會惹麻煩。
女仆領着李徽轉轉,沒遇到。謝太,轉李徽頭頭暈腦脹時候,終于女仆進東首個園垂門腳步。
公子,姐便東園裡。公子進往首,姐閑雲亭。
李徽謝,從垂門進。園綠樹成蔭,繁茂,滿都團錦簇。倒像進入個植物園之。各種類型都。
往,居然片林。青旁林,間條蜿蜒曲折,通向見之處。李徽緩步林間,隻覺得清風拂面,林,空氣清,舒爽惬之極。
邊受着這些,李徽也慨贊歎。謝氏愧豪門族,宅子便罷,宅子之别。園林如此精美,布置如此匠,這費力物力。
自己居巢縣時,當流民百姓活。來到京之後目睹豪門族活。個簡直,個簡直獄之。晉朝豪門族掌控權力,更掌控巨财富。這個極度公平世界,個堂獄并世界。
當然,李徽也至于幼稚到因此便憤世嫉俗。這種頭閃而過而已。世間本無公平言,拿這些事對比,憤慨受來,其實便跟自己過。
就李徽緒飛揚之時,忽聽得方林之傳來悠揚聲。
李徽側傾聽,聲優雅緩,婉轉清幽,宛如清風流,又如夜之柔。每個音符,都緩緩飄過來,越過林之間縫隙,如清霧般将個林完全浸潤。
李徽腳步駐聆聽着聲,時甚為着迷。便聽聲蕩漾之,個女子聲音随着聲曼聲吟誦。
将命适于遠京兮,遂旋反而徂。
濟黃以泛舟兮,經陽之舊居。
瞻曠野之蕭條兮,息餘駕乎隅。
踐子之遺迹兮,曆窮巷之空廬。
歎黍離之愍周兮,麥秀于殷墟。
惟古昔以懷今兮,徘徊以躊躇。
棟宇而弗毀兮,形神逝其焉如。
昔李斯之受罪兮,歎黃犬而長吟。
悼嵇之永辭兮,顧而彈。
托運遇于領會兮,寄餘命于寸陰。
聽鳴笛之慷慨兮,妙聲絕而複尋。