當前位置:書城小說牧者密續第1083章 你爹來啰(第1頁)

《牧者密續》第1083章 你爹來啰(第1頁)

送過禮之後,摩根便帶着仙女們從森林離開

伊莎貝爾雙翼翼托舉着蘋果,又又嗅會,回頭期待艾華斯。點過頭之後才放來,輕輕咬

?

艾華斯好奇

……很甜。

伊莎貝爾說着,便獻寶般将蘋果遞給艾華斯。

睛亮閃閃伊莎貝爾,艾華斯也些好奇頭咬蘋果。

蘋果,與其說蘋果如說桃子。并清脆,反倒柔軟……如同韌性血肉般。裡面也并沒果核,卻種令難忘齒留清甜。

受着種澎湃命活力湧入體……覺就連續用次照術、導緻命力嚴虧空之後,使用祀法補充命力時覺類似。甚至連靈魂都得到浸潤……如果種靈魂儀式受損嚴超凡者,甚至能靠着蘋果将靈魂愈

——東沒問題,也确實好東

艾華斯閉目陣,睜開着期待伊莎貝爾,頓時微笑。

沒問題,很好……吧。

些擔被自己話,藥效還能能達到期望。所以還着伊莎貝爾蘋果完。反正已經嘗過好奇就已經得到滿

比起個……

艾華斯倒些好奇,妖精女王送過來禮物到底麼東……

并非麼寶物,卻也——這倒也好,艾華斯也點擔如果妖精們把宴會分過來話,妖精物會麼問題。

些瘦貓咪。

品種來說,接于橘起來應該歲。但瞳孔卻并非常見,而清澈碧綠

起來很乖,但就像害怕麼東樣、瑟瑟發抖——收禮物之後,因為擔貓會掉毛、或爪子勾壞伊莎貝爾婚紗,所以艾華斯直把放到自己膝蓋。也正因如此,艾華斯才能清晰受到哆嗦個

妖精女王沒理會突然送過來隻貓。

除非這隻貓麼特殊之處。

到這裡,艾華斯突然冒頭。

抱着這隻貓,狐疑好久,試探性:殿?

隻貓聞言,頓時猛烈哆嗦

難以置信猛然擡起頭來,愕然向艾華斯。

頗為性化,艾華斯猜測也随之落

嘴角微微揚,肯定般輕笑:好久……父親。

……嗯?

獨角獸面,正蘋果伊莎貝爾些疑惑回過頭來。

沒喊

艾華斯沒好氣輕拍伊莎貝爾腦袋。

而伊莎貝爾縮縮脖頸,将最後蘋果也吞入腹,笑眯眯過來:這麼喊嗎……爸爸?

以這麼喊

艾華斯說着,指向自己懷靜靜、好像似貓咪。

……诶?

伊莎貝爾愣向縮艾華斯懷裡貓。

動作凝固好久,仿佛腦個宇宙成。

爹來咯。

艾華斯将貓從自己懷裡拽來,像舉起獅子王辛巴樣将起來,将展示給伊莎貝爾

——沒噶蛋啊。

舉起貓時候,艾華斯順便确認

若非艾華斯環産奇異響,這隻貓甚至都獨角獸背。

而伊莎貝爾些哭笑得。

也很:所以……妖精女王禮物,就把……父親送回來嗎?

當伊莎貝爾真正說時候,識到自己對這個詞如此陌回憶起這個詞語型,都顯得如此别扭而僵

就已經從艾華斯,阿爾伯特王子作為醜與詩,趕妖精百宴會而被抓到妖精之國。據說也迫切回來,但隻妖精物,妖精玩夠會送客

……難因為逃離妖精之國懲罰,所以才變成……貓咪嗎?

伊莎貝爾喃喃

說,其實也沒好真正見到阿爾伯特王子理準備。所以當得阿爾伯特王子被抓到妖精王國時候,雖然些遺憾、卻反倒氣。

将自己抛、從來沒回過……甚至都沒聯系過父親。比起,更其實與疏離。

因為阿爾伯特伊莎貝爾曾經關系還很好——阿爾伯特離伊莎貝爾太陽。伊莎貝爾母親,全靠阿爾伯特帶給歡聲笑語。而阿爾伯特王子也确實個擅長逗夥,所以之後才會僞裝成醜。

如果們之間關系本就好,反倒根本就無需遲疑。但恰恰就因為伊莎貝爾曾經渴望着能回來,如今才顯得所措。

已經再需時沐浴過

已經能夠時刻照耀着太陽

如今父親以隻貓形态回來,反倒讓伊莎貝爾抗拒并沒麼嚴

……據猜測,

聞言,艾華斯卻搖頭。

妖精女王雖然實力,但司。也因此會被銜尾之環儀式拽來,所以也對艾華斯沒麼所求。

而且以童真與單純,恐怕也根本會考慮這麼遠利益問題——

如果艾華斯沒猜錯話,事恐怕這樣

阿爾伯特王子妖精之國時間流速同,因此被妖精們邀請參加宴會時候、肯定會太過抗拒。而當物之後,才得這件事、并且識到自己定會遲到

無論如何都離開——而這會觸妖精為。這就等同于孩子們正玩得開呢,卻吵鬧着。這無疑會讓所掃興,讓宴會本歡樂之總都因此而變

換以,妖精們會選擇懲罰這種。被妖精殺能性雖然,但絕零——這種能就來自于這裡。

阿爾伯特王子自己最後機會,所以回來。于因為堅持、或因為妖精們、亦或因為巧……幸得以面見妖精女王。

妖精女王确實認識艾華斯,也對艾華斯很……所以得艾華斯正好結婚時候,才會派妖精來送禮物。

艾華斯面子妖精之國都能用——也正因如此,阿爾伯特王子才能機會回來。

而如果沒猜錯話……父親肯定對妖精女王講述自己完

艾華斯将貓抱回到懷裡,沒遞給伊莎貝爾:但……講述卻會再度觸妖精們。

聽到這裡,貓頗為性化懊惱之縮成團,朵都已經消失

因為妖精性格與孩童無異,并且們也孩子朋友。因此‘父母抛孩子離開’,妖精非常罪——對孩子來說,或許以忍受朋友背離、或許以忍受孤獨,也能忍受父母欺騙與抛棄。會帶來恐怖與絕望?

而父母好,卻始終沒回來望……甚至沒封信、書,這對妖精之國律法來說,饒恕罪。能活着回來,肯定已經女王鎮壓妖精們滿。

毫無疑問,這确實種嚴酷懲戒。毫無破綻永久惡變形術……這妖精女王親自施術結果。就像讓王子變成青蛙詛咒樣……如果沒解咒之法,就很難再度變回類。

艾華斯宣判。

……錯。

隻幼貓突然張嘴,發歲般稚嫩童聲:女王陛懲戒

伊莎貝爾頓時睜睛。

識到,父親離開自己時候……自己齡。

女王陛宣布,必須所經曆恐怖、曉何為孤獨與恐懼。因此變成隻體幼貓……唯經曆過離開些時才能變回類。

……并且,女王陛還禁止回到說既然流浪,就以貓之軀流浪吧。讓曉何為真正流浪——強者所謂流浪,隻從容;而富,也隻随時都能回歸富裕時叛逆。

隻幼貓翼翼蜷縮着,輕聲說着:這都曾經犯報應——最初因為管控自己欲望,于就變成更控制自己欲望貓;曾經抛伊莎……讓獨自忍受着随時會孤獨與恐懼,如今就變成隻随時都貓;曾經選擇以超凡者份離各個流浪……如今就成為名真正流浪者。

……以及隻,貨真價實流浪貓。何為欲望、何為恐懼、何為流浪……

說到這裡,幼貓擡起頭來向伊莎貝爾。

瞳孔伊莎貝爾碧綠

但即使如此,也很慶幸能再度回到這裡。

幼貓輕聲說:祝樂,伊莎貝爾。也祝樂……希望興。就會自己離……

——對起,伊莎貝爾。如今麼都沒用……如果能通過試煉,再度活着變成類,才能說真正理解。到時,會再度回來。并帶最為真摯歉。

聞言,伊莎貝爾捂着自己嘴巴。

瞳孔閃爍着淚,卻沉默着發。

到,女王陛還挺哲理

艾華斯,輕聲說:以……用這種方式,就能讓理解伊莎貝爾痛苦;也能讓伊莎貝爾化解結,還能讓通過這種自審判方式,來纾解痛苦。

比起起來童稚,智慧且公正呢。

但說着,艾華斯卻将阿爾伯特把抓

——過,流浪就。到時候,說定就個馬車輪子底。到時,給伊莎貝爾留遺憾麼辦?

艾華斯平淡說着:既然已經來,又如何能遭受幸?既然打算忏悔,為何按伊莎貝爾這個當事法來?

歉,說到底也應該讓當事覺得滿方式進吧?而動……自懲戒。

……,艾華斯。

阿爾伯特頭應

這樣吧……父親。

伊莎貝爾輕聲開,聲音些嘶啞。

并沒用更親昵爸爸,而用自己從也很會說父親來進稱呼。

但此刻,亮。

雖然些複雜與傷、但也動。其絕無半分憎與憤……因為本就個善良到會讓艾華斯女孩。

等婚禮結束……就回,待銀與錫之殿吧。

說到這裡,伊莎貝爾嘴角微微揚。

折射着獨角獸虹彩輝,但着絕美笑容。

——而,就離開阿瓦隆,面冒險啦。

,現……留。這很公平,嗎……

……爸爸。

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接