第章關于語言交流問題
再仔細查東論文,宋代川話,叫梁益方言。
當時,陝話川話(包括漢),被宋統稱為言,略同,緻相當。
最接宋代發音川方言,現代樂話。但又跟樂話完全相同,主求承襲自秦晉方言,并跟古蜀語定融。
舉個例子,用宋代言說豆子,川話發音為豆逼,陝話發音為豆比,其實都源自豆皀詞。
宋代官話為洛陽音,而當時陝、川言接長音。
以豬字舉例,洛陽音讀雕,長音讀豬或彘。
就算宋代洛陽音,跟現代普通話比較,也半聽懂。些聽懂字,母韻母音調完全相同,但會太費力,東識就理解其義。剩東些聽懂,部分連蒙帶猜也猜來。
當然,也部分變化太,連猜都麼猜。
(本章完)