第章崩潰()
這确實場武裝叛亂。
賽文斯哈林艾克,這兩個都用粗鄙具切除們需義體,并且粗暴裝——
艾略特裡爾直都幹擾對象,或許崛起勇氣很為控制成分,很難确定否自發。
但兩個裡爾認之,就着歐共體級成員貪婪、殘暴特權已經個歐共體範圍都埋仇種子。
們需個機會。
就好像掌控權力委員會以以權謀私,為自己來嫩孩來發洩欲望,還以通過錯複雜權力體系來脫罪,這些複仇者也需個機會:
這個機會就賽文斯為們創造機會,真相。
某種義,也以說這以公謀私,以真相義,為自己複仇。
就剛才,裡爾已經全部公開美迪奇族裡挖到數據:
首當其沖就柏林爆炸全部記錄,哈林艾克為麼發瘋——
或許挂起們還會覺得這個極端份子,但别忘,美迪奇族柏林非法産業,從全歐洲各處抓!
布魯來梅時候,布萊斯就已經查到以為這個慈善項目,将自己孩子送到柏林,結果卻再也沒消息!
這普通買賣,而執委員會狗,利用歐洲壁壘權限,全歐洲範圍,似選擇缺陷孩子進基因救助,實則篩選符求孩子到柏林滿們自己私欲!
更誇張,這份報告還揭為麼美迪奇委員麼輕——
布萊斯憤發布簡訊:
【布萊斯:美迪奇族綁架輕體壯孩子,隻滿自己私欲,而且還抽取這些孩子血液器官來替換們自己原器官,來延長壽命,保持青!】
電視裡聞還播放,個廠都回蕩着廣播。
實際随着布萊斯數據挖掘入,越來越違法犯罪記錄被公布網絡,當然,以這都算事。
現歐共體真正公開政務。
面狂風作,交加,這樣氣,位于布魯務器機組站陷入種尴尬寂靜。
個網絡監察特站門,群圍着們,國際刑警躲遠處掩體建築裡。
。網絡監察勒令們關違法設施
關?頭複這個詞。
确實,正如會所說,如果真相、公平正義這些東會讓所都義無反顧撲,這世界也就會這樣——
公平定别公平,正義定别正義,追求真相,别權衡之後能根本就乎。
但賽文斯為些同樣裡氣同伴們正确示範:
如果仇,就錯過這個機會!
就頭還些麼辦時候,門後面忽然傳來聲巨響——
轟!
台叉車正撞飛貨箱,以超過作限制速度速度狂飙!
馬網絡監察!吧!!!
叉車駕駛員瘋狂吼,這種為以妥妥賽博精神病,但今,們第反應卻——
純爺們,真漢子!
網絡監察作員藍芒閃爍,正準備使用們辦公軟件關掉設備,卻如遭擊:
辦公軟件常用接變成陷阱,賽博空間,聯盟數據壁壘化條燃燒着焰獄犬,直接咬脖子——
方神經插槽!
砰!
叉車直接将被控網絡監察特給叉個對穿,血濺當場!
頭面慘,随後馬吼:瘋子!躲!
轟!
守候遠處國際刑警直接掏RPG打爆叉車,裡面司機千鈞發之際!
如果說剛才還能考慮被招,現除反之别無法!
槍林彈之,們被打得抱頭鼠竄撤回庫,頭幾乎把頭皮給抓破:
卧槽!現麼辦,們坦克,槍。
們也!
群忽然喊起來——
這來,裡爾來梅給們個榜樣:
這個榜樣就自己産武器,把産具稍作改裝之後放到機器!
彈射器放到無車就成步戰車,激切割機加功率就成劍,而建築用炸藥
炸藥本來就炸藥!
以們被歐共體管制,現們打就歐共體!
聯盟網絡現無數改裝圖紙軟件驅動,随着數據寫入,使用幾民用産線現從未現過按鈕選項——
們直都産軍用武器能力,隻被歐共體禁止!
頭咬咬,把拽剛才撞網絡監察老弟,這夥腿還槍,血肉模糊。
害們!
哈哈,沒害們,歐共體遲都會害們所!們被罪犯統治!
啊——等這件事完定用靴子狠狠踢皮炎,開!兄弟們開!管麼樣,歐共體剛剛才說過聯盟許罷法!
聯盟剛剛發布計劃——們開始罷!
但老!沒到們腦袋裡信息
聯盟同處于個網絡,并且通過單獨制造賽博調制器其作需義體進聯網。
還部分沒來得及裝這東,也些覺得沒必,些,總之原因很。
現都原因。
賽博調制器這種東,随随便便就能産能過剩,倉庫裡。
換裝備!
布魯、福克斯通、來梅這些過方,都務器,由之賽博精神病治委員會建設。
但其方,能夠第時間加入這場運動,麼就本來就裡股氣,麼就野,管種,都相當錯執力。
此時此刻,随着賽文斯執委員會決裂,些野但被招腦瓜子嗡嗡響,但些裡氣就樣——
們,現必須造反!
而規模崩潰歐洲壁壘網絡裡,聯盟網絡裡爾控制僅維持着完美運營,還能發布罷計劃最消息!
歐共體網絡監察直以為們已經控制聯盟網絡,實際無論非法信息還後門,全都沒按照們求來!
每個都發武裝沖突,因為些最能忍識到,隻歐共體得到掌控權,們也過泛起浪,轉瞬即逝。
但現,此時此刻,切切疊加起,們瘋狂舉動将為個暴亂事件添磚加瓦,最終成為狠狠捅向歐共體刀!
但這樣刀,也讓歐共體掌權者再也無法保持溫——
如果必須用坦克碾這群蝼蟻,們就會碾!
私營軍隊撕開溫面紗,甚至邊境,無數直機、浮空車都紛紛起飛,們用最速度解決這場暴亂,就像曾經解決歐羅巴陸任何場暴亂樣。
隻惜,氣站們這邊:
台風娜塔莉,百遇超級台風,威力之甚至能幹擾到陸柏林。
由于規模罷暴動,用于維護撐過台風物資本來就,歐共體原定計劃苦苦窮鬼,現窮鬼霸占廠、礦井農場,貴族老爺們劍卻直面風暴。
往威武霸氣聯部隊風暴起飛,顯得麼渺。
個私營武裝軍隊董事着以往無往利部隊風暴起飛,産種無力:
風暴站敵邊。
但除氣之,們也忘件事,或者說記錯件事:
們根本沒赢過任何場變革。