開場幾個佐伯女孩蹈,着個個靈靈妹子們,陳熙自豎起拇指。隻過動作卻被台紗織給捕捉到,着投來殺般目,隻能回應個尴尬微笑。
咻!
老笛師笛聲突然轉,宛若間布鳥啼鳴,滑音婉轉悠揚,讓個台都染氣息。
伴随着這聲清亮鳴唱,女們紛紛轉,握着漆桧扇輕輕展,藏其間麥種。
扇面纖細紋理燈泛着溫潤澤,仿佛蘊含着力量。
們袖如雲絮般翻飛,個扇面随着動緩緩拼,最終台央展示幅完《稻穗長圖》。
從種子破、幼苗抽條,到穗飽實垂,每個細節都被巧妙描繪扇面。
姿配畫境變換:青苗破時,女們折腰如麥浪輕拂,柔軟卻失韌力;待到穗實飽滿垂,們又跪而,雙捧起象稻穗,虔誠如農夫田間收獲。
們尖輕點,濺起台面殘。微珠搖曳燈籠飛濺,化作點點晶瑩,竟空氣折射細彩虹。
突然,陣沉太鼓聲響起,宛如遠處炸開。
陣驟變,女們迅速旋,襲帶如彩虹般展開。
藏青、柿、萌黃、蘇芳交織絹帛次第鋪開,層層疊疊,如同同季節稻田暮交錯變。每采都帶着濃郁農耕韻。
至潮,女孩們以趾為筆,輕盈踏過撒滿稗殼台。朱紐面勾畫連綿起伏阡陌,個台仿佛成田間隅,充滿命力與詩。
哎呦,這跟們節會拼,都搞麼蹈組,島國肯定抄們……陳熙着蹈,忍吐槽。
說實話,很歡這種東。讓覺種濃鄉氣息,雖然這确鄉……
過妹子們倒錯,佐伯女孩長得都還以。
叽叽咕咕說麼呢!旁邊清好奇問。
沒麼,剛剛說島國女真錯,腰,腿……
别瞎說,族姐收拾!
這學蹈,懂麼。
兩現也熟,麼玩笑都以随便開。
連幾個表演,陳熙都覺得很無趣。麼耍武士刀,就唱。就差沒表演胸碎。
現總結個理,就國會都好!
很,節目就又換。
這次陳熙倒很詫異,因為節目居然詩詞。而且還華國古代詩詞。
咦?們島國自己詩麼,麼還會華國詩?而且還用華國語發言,故讓聽懂嗎?陳熙向清。
島國華國詩詞些同,形式結構、美學追求、哲學根基個維度顯著差異。
華國詩講究嚴守平仄格律,方塊字對稱美。而島國詩講究松散定型詩,假名流動性。
例如,兩個黃鹂鳴翠柳,鹭青。
島國詩則古池や蛙飛び込むの音,古池塘,蛙躍入發聲音。
對于華國來說,島國詩聽起來些怪怪,就像乾隆首片兩片片,片。千片萬片無數片,飛入梅總見。
讓聽很……
就算島國學習華國詩,但來發言還櫻語。這就跟粵語詩樣。
島國學教育通常會系統性教授華國詩,但部分學會。漢文課屬于古文範疇,所以還會學習華國古典詩文。私學還會強制學漢文課。過發音卻樣,就像,們會讀成しょうぜんにみるつきのひかり,用拼音來讀就xizénnǐmǐ-lc-knōh-kǎ-lǐ。
啥?還會拼音?修米次ki喏hi卡裡?這麼鬼?就個字,給麼長!陳熙詫異向對方。