譯文:渠豬,茂盛子。渠豬從此發源,後向流
黃。很豪魚,像般鲔魚,但紅
帶羽
紅尾
,能治愈癬病。【飛魚·狀如鲋魚(治愈痔瘡痢疾)】《經·經》
牛首之。勞焉,而流注于囗,飛魚,其狀如鲋魚,之已痔同。
譯文:牛首。勞從此發源,後向流
潏,很飛魚,像般鲫魚,能治愈痔瘡痢疾。
【(xiu)修辟魚·狀如黾而喙(治愈癬病)】《經·經》
橐,橐焉,而流注于。其修辟之魚,狀如黾而喙,其音如鸱,之已癬。
譯文:橐。橐從此發源,後向流
黃。修辟魚,像般蛙卻長着
,發聲音如同鹞鷹鳴
,能治愈癬病。
【滕魚·狀如鳜,居逵,蒼文赤尾(患癰腫病+治瘘瘡)】《經·經》
半之。于其
,而流注于
。滕魚。狀如鳜,居逵,蒼文赤尾,者癰,以為瘘。
譯文:半。從半麓流,然後向流
,長著很滕魚,形狀像般鳜魚,
居底
,渾
青
斑紋卻拖着條紅尾
,患癰腫病,還以治好瘘瘡。
()