等等,弗勒斯。
斯普也轉離開時候,鄧布利叫,并且坦然問:這甚麼?
揚揚羊皮紙。
斯普怔怔,随後神變得些古怪。
?
顯而易見——并非如們所吹噓樣無所。實際,常常覺自己東太。
斯普目打量着鄧布利,目仿佛到隻巨怪踮着腳尖芭蕾樣。嘴角彎,像嘲諷又像幸災樂禍:
真稀奇——居然送聖誕禮物,卻沒送給偉鄧布利?
斯普刻語氣沒讓鄧布利變,老長隻抽魔杖,朝着滿子禮盒揮,魔藥課教授也忍探頭。
禮盒們微微晃動着,然後靜止。
鄧布利遺憾歎氣,說:似乎真沒。
哦。斯普幹巴巴應聲。
剛剛已經到——鄧布利子裡堆着滿滿禮物,幾乎頂到闆。再到自己卧裡屈指數幾個禮盒,斯普忽然就沒嘲笑興緻。
其實點也乎禮物——隻到别無炫耀嘴臉——
斯普指彈,張紙條就像子彈樣射向鄧布利。
這說書。
鄧布利接紙條時候,斯普已經轉步離開。胡子長推推鏡,然後頭,會兒就弄用法。
哦——以代替麻瓜電話發嗎?很趣法——
動咒語,查着羊皮紙——或者說友帳魔法。
巧妙構,才般組……來格先煉術學習已經初見成效——而且很賦——難怪摩瑞這麼得——
到隻自己沒收到禮物,鄧布利回憶着幾個孩子神,隐隐甚麼。
原來這樣……個聰又敏孩子……嗎?跟哈利樣,這孩子應該歡被引導——
仿佛自言自語,但很,間裡響起個蒼老、細微聲音。
爾夫很見到這樣歲孩子。個聲音說:點像當初阿·鄧布利;也像當初湯姆·裡德爾——聰,洞察,與衆同。
鄧布利目朝,謙虛說:哦,對評價點過。歲時候,對煉術解跟所普通孩子樣。
目落點,站壁爐面,個分蒼老養精靈。皮膚皺巴巴,裹着件霍格沃茨紋章茶巾,朵裡長滿蓬松潔毛發。瘦得好像體能被輕易折斷,雙綠睛卻分清澈。
用種語般聲音說:阿·鄧布利真傲。這樣說,就默認自己與衆同,并且認為自己應該甚麼都會。
别這麼直言諱,親愛爾夫。鄧布利無奈說:把得太清楚,常常讓覺得無自容。
擦擦自己鏡,子面,并輕聲請求:幫理這些禮物,好嗎?需寫點東。
爾夫願效勞,主。
養精靈鞠躬,退後幾步,伸細長指。
堆滿間禮盒紛紛自己解開,書籍飛鑽進書架排列齊,幹淨品進櫃子裡,啪聲櫃門關。各種賀卡信件落入幾個箱子裡,齊疊放子,等着鄧布利時間再查。其物品則依次擺放間各個角落。
至于問題些禮物則聚成團,被魔力無擠壓、碾碎。
沒過久,爾夫帶着這些垃圾包裝紙類東,起從間消失。
子,隻剩兩個禮盒沒拆開——隻鄧布利才能親自拆封。