這甚麼?
哈利忍尖着嗓子叫,自己此刻像個被吓壞姑娘,但忍。
蛇怪。
凱特爾伯恩教授着迷凝視着牆幅逼真畫像,指緩緩仿佛會動、翠綠鱗片滑過。
公雞蛋如果被癞蛤蟆孵化,就會誕這種具超凡本領蛇怪。個頭分巨,以長到英尺。長毒性異常強烈,但最危險還睛。
睛?哈利複,再次雙危險黃睛。
任何隻跟對視,就會刻斃命。
凱特爾伯恩教授輕描淡寫說怕話:這隻蛇怪已經霍格沃茨千……等于每都跟們活起……
哈利象……
同學們起飯時候、書時候、課時候……隻殺怪物就附徘徊……
禁打個寒顫,又忍質疑:如果這樣話,麼沒見呢?
管裡遊——鄧布利已經确定這點。
凱特爾伯恩教授微笑着,從自己袋裡摸塊巨鱗片。
緩緩撫摸着枚鱗片,癡迷微笑:
到嗎?這偷偷鑽進管裡到……得益于失條胳膊條半腿,能輕易進入些别進方……
哈利殘缺肢體,裡又同,又點怪異害怕。
然而,就到這位奇怪教授用稱肉神打量。
說起來,材瘦,肢還靈活,鑽進管應該會更方便?或許這就鄧布利們這些學挑戰蛇怪原因……
哈利控制抖。但到鄧布利,又平靜來。
能……鄧布利樣……
而且還蛇佬腔……都說,這能控制蛇類語言。
蛇怪很怕。但哈利到,如果自己,其面對蛇怪同學能會遇險;但也參與話,蛇佬腔說定能幫些忙……
懷着這種,當凱特爾伯恩教授再次詢問否退時候,哈利咬着用力搖搖頭。
好吧……祝好運,子。凱特爾伯恩教授同着,說:活着回來。
這句話刻讓哈利懸到嗓子兒。
但話已經,也能退縮。哈利隻能着頭皮,穿過這個間。
然後到邁克爾。
……邁克爾?哈利聲。
嗯,很驚訝?邁克爾笑着問。
還以為個教授……哈利實話實說。
其到都教授,專門等。邁克爾說着,示哈利跟:維德事幫忙。
哈利連忙跟,穿過門以後發現們來到條空曠廊。
遲疑,提邁克爾:邁克爾,還參加挑戰賽呢……
就跟挑戰賽關。邁克爾說:沒話,這場比賽就沒辦法進。
為甚麼?哈利追問。