真實曆史,蒙古本,對于塔塔統阿用乃蠻文字創造蒙古文字,其實也滿。後來,又巴蒙古文、吉雅班迪達蒙古文、托忒蒙古文、瓦達蒙古文、裡爾蒙古文等種蒙古文誕。
這方面說,塔塔統阿創制蒙古文字,确很便之處。另方面也以說,創制蒙古文非常艱難——這麼蒙古文版本,就沒個讓蒙古滿,斷換來換。
但這對趙朔來說,創制蒙古文字,還真沒麼難。
首先讀音,這國際音标嗎?
國際音标,并等于初學英語所學種音标。種音标國際音标個變種,适學英語罷。事實,國際音标以将世界任何語言讀音準确發來,就連漢語拼音也以國際音标個變種。
把國際音标些技巧,加入乃蠻字母,就能準确發所蒙古音嗎?
同讀音,容易發歧義問題,就更容易解決。
語量漢字,就為解決這個問題:直接寫漢字來,卻發這個漢字對應語音。
以至于到後來,越級語考試,裡面漢字越。母語為漢語學習語,很就會越學越容易覺:就這字麼,隻再學學語發音就,能容易嗎?
所以,創制蒙古文字體方案就:用國際音标改進乃蠻字母為根基,再用漢字解決容易發歧義問題。
麼?繁體字太難學,恐怕容易推廣?以用簡體字嘛。
嗯,以後打原,趙朔就原區推廣簡體字。漢到蒙古語所書文字,雖然會發音,但也能緻。蒙古漢文字,同樣能緻。
打斷骨頭還連着筋,簡直完美!
“同音同字?将漢字融入進蒙古文字來?”
塔塔統阿為原頂級學者,當然對漢字定解。但,受見識所限,夢都沒到這種創造文字方法。
越越覺得趙朔驚才絕豔,再到趙朔剛才信拈來特殊讀音符号,終于,蒙古驸馬究竟樣物。
塔塔統阿站起來,向趙朔施禮,誠懇:“老朽直對自己學問些自傲,自以為若從原學者選個為蒙古創制文字之,非老朽。
今聽驸馬席話才,自己實井底之蛙,。蒙古文字創制始祖,隻能趙朔驸馬。老兒充其量參與其,微功而已。”
趙朔勾嘴笑,:“這麼說,說這些法子?”
塔塔統阿毫猶豫:“完全。隻假以時,老朽定能按照驸馬設計,創制完美無缺蒙古文字。”
“完全無缺,倒用。如今汗登基即,最好先創概雛形。”
“就更簡單。緻文字雛形,也就個字母,再加幾個漢字而已,老朽今就能搞來。”
“就辛苦。”
果然,第,塔塔統阿就拿蒙古文字緻雛形,交給趙朔審閱。
又研究半個,這種嶄文字就以勉強實用。
鐵真得之後,馬把塔塔統阿招到王庭。無,很就召開忽裡勒台會,得先把封賞諸将印刻好。塔塔統阿這老頭,但語言文字專,還刻印裡。:ayiwsk←→書推薦:(沒彈,更及時)