子謂顔淵曰,用之則,舍之則藏,唯與爾夫。
這個題目果然得很正,乃全章題,也就說,個章書,完作題目。這章書自《論語·述而》篇,也就《論語》第篇。
衆所周,《論語》語錄體書,乃孔子再傳弟子追憶孔子及孔子些弟子話,各段長,每段話叫章書,《述而》篇共章,這題目就其章書。
題目本也很簡單,乃孔子對最好學顔淵(名回)說話,說:國用時候,就按照自己才能、主張施展,推自己種種設;國用時候,就把自己主張、設收起來。能夠很自然坦率到這點,來隻這樣修養作風。
孔子這段話雖然似簡單,但首先理解言之,才能談得考如何破題。
言之麼呢?把這段話反過來理解:般學識,任事無主張,或者縱主張也夠堅定,又或者其顧慮,即使被國所用,也無法所施展、所建樹,就談到。
這個,以務實現代維理解就施展其才能、實現其政治主張。
麼這起碼個先決條件:其正确政治主張;其經過實踐,确與社會好處,能夠符客觀現實、得通主張;其實施實現這些主張才能條件;最後還個君,這先決條件先決條件,因為沒這個君,誰用呢?
若沒君用,就隻能舍之則藏。務實來,孔子這句舍之則藏其實就孔子顔子當時共同慨,種無奈何坦率表達,兩互相慰藉罷。
然而這句話引申,對後世儒
: