當前位置:書城小說詩人,其實也不懂愛情第39章 操場角落的青春密語:愛與生活的午後漫談(第1頁)

《詩人,其實也不懂愛情》第39章 操場角落的青春密語:愛與生活的午後漫談(第1頁)

個陽如輕紗般柔午後,操場仿佛被層靜谧紗所籠罩,呈現派甯靜祥景象。如同兩隻輕盈蝴蝶,飛落到操場角落裡片蔥郁樹蔭,準備開啟場充滿未與探索學習之旅。

們并肩而,各自攤開書本,将全部力都集。時覺間悄悄流逝,們沉浸其疲倦汲取着智慧養分。然而,随着時間秒過,起初全神貫注逐漸被絲絲倦所侵蝕,就像平靜泛起漣漪般,擴散開來。終于,絲疲憊悄無聲息頭,讓們原本挺直脊背也由自主松弛來。

輕輕書本,長長氣,這歎息聲宛如陣微風,率先打破之間持續已久沉默。為如此難以保持開呢?話語帶着些許迷茫解,目投向遠方,似乎空曠操場到答案。

聽到問題,莉緩緩轉過頭來,嘴角微微揚,抹淡淡、卻又如綻放般溫笑容。用輕柔得如同羽毛飄落般聲音回答:或許,因為世界太過豐富彩,擁所謂欲;再加種種瑣碎之事猶如蛛絲般緊緊纏繞,讓應接暇,從而難以時刻保持愉悅吧。說完,睛凝視着,仿佛等待回應。

微微搖搖頭,熟慮後堅定。這麼認為。稍稍緒後繼續說覺得真正原因們往往會自覺将自己封閉起來,敞開胸懷接納美好,也敢輕易展現真實。這樣來,即使邊環繞着無數能夠帶來元素,們也無法敏銳

終于沒能忍,噗嗤聲笑聲來,清脆悅笑聲仿佛銀鈴般,空氣當回蕩着:哈哈哈哈,夥啊,這喲!邊說着,邊伸皙如玉纖纖細,輕輕腦袋瓜兒,嬌嗔,哼,這樣居然也能算作種理由呀!

稍稍之後,莉雙美麗動睛忽然變得亮晶晶,宛如夜空閃爍般,直直朝着過來,神之滿好奇期待之好吧,既然如此,現來給個問題啦。如說說嘛,究竟為們總會對這件事充滿無比恐懼呢?

聽到莉提問,由得微微皺起眉頭,忖着該如何作答。這個問題似簡單,但實則奧無比,讓時之間也些摸着頭腦。

開始全神貫注索起來,腦緒如潮般翻湧息。時間,周圍世界仿佛都來,隻剩這個令問題。

終于,經過漫長考後,緩緩張開,聲音略微回答:嗯……依之見呐,因為咱們類對于這件事太過陌吧。每當景時,總會恐懼。畢竟,命結束,所曾經擁切——親、友、愛,還些未完成願,都會瞬間化為虛無缥缈雲煙,消散得無無蹤。而且,個世界也會陷入無盡寂之,仿佛永遠都會再機。這種覺,僅僅稍微,就以讓毛骨悚然、寒而栗啊!

說完這番話,長長氣,原本緊繃神經稍稍放松些。本以為自己回答已經全面,沒到莉聽完之後,卻隻輕輕笑,然後輕輕搖頭。雙靈動,分易察覺狡黠之

隻見,嬌嗔:哎呀呀,對哦,得再好好開動腦筋,呢。俏皮模樣,些哭笑得,但同時也識到,這個問題或許并沒麼簡單。

見到這種況,禁湧起絲疑惑解。盡管如此,乖乖順從着點點頭,表示認同話。然後,再次陷入到

時間秒過,仿佛凝固般。終于,又過會兒之後,緩緩擡起頭來,目堅定而邃,繼續開麼……會這樣能性呢?當離開這個時候,也就将永遠無法再用自己目睹這個絢麗彩、缤紛絢爛且充滿無限魅力千世界啊!僅如此,最為親熟悉們、朋友們,也将會從此與們陰陽兩隔。自刻起,們便會徹底失曾經與們建起來緊密聯系,還份份羁絆。或許正由于這些原因,們才會從由自主如此強烈而又難以抗拒恐懼之吧?

這時,莉輕輕舉起,再次溫柔頭,臉笑容愈發燦爛濃郁,宛如裡盛開般嬌豔動輕啟朱唇,柔聲說:哎呀呀,都對啦!其實真正原因非常簡單哦,俗話說得好——‘好如賴活着’嘛。

愣,仿佛時間都瞬間凝固般。但很股無法抑制底湧起,如同決堤般迅速蔓延開來。捂着肚子,笑得仰後淚都:哈哈哈哈,原來這樣啊,麼就沒到呢。

笑聲漸漸平息來,像陣輕風吹過面,隻留微微漣漪。氣,稍稍平複緒,但嘴角依然挂着抹難以掩飾笑容。然後,像突然樣,話鋒猛轉:咱們換個話題聊聊吧,比如愛?

聽到這話,莉睛裡閃過絲驚猶豫點頭表示同:好呀!先說說法呗。

緩緩擡起頭,目越過景物,投向遙遠際。裡,片潔雲朵悠然飄蕩着,宛如此刻紛亂緒。沉默片刻,才輕聲開似乎總對愛滿懷憧憬,充滿各種美好期待。,愛真谛究竟麼呢?說愛活,活又麼呢?覺得歸根結底,活其實就現實,柴米油鹽醬醋茶,些瑣碎而真實常。

靜靜聆聽着,臉。待說完,輕輕點點頭,表示:嗯,沒錯。很時候,維系或許真開物質基礎支撐。畢竟,們都面對現實種種問題壓力。

為何,聽到莉這番話,動,頭如閃電般劃過腦凝視着睛,猶豫再,終于還鼓起勇氣問:假如……假如錢,貧如洗,還會願起嗎?問完這句話,覺自己陡然加,仿佛能聽到胸腔劇烈聲音。

輕輕敲頭,嗔怪呀,難沒發現起嗎?

頓時恍然悟,撓撓頭:哦!

們就這樣愉聊着,覺間,分鐘悄然流逝。莉時間,說,咱們還接着學習吧。

點頭應:好

片刻後,個問題,便問莉說愛個英文單詞來表達比較适呢?

解釋起來:‘愛’常見英文表達‘love’‘affection’‘romance’。‘love’含義很寬泛,既能用來形容對種熾熱濃烈,也能表示對事物愛之,比如‘truelove(真愛)’;‘affection’更側種細膩愛與眷戀,飽含,像‘parentalaffection(父母愛)’;而‘romance’通常特指浪漫,着與浪漫元素,例如‘awhirlwindromance(閃電式戀愛)’。

講完後,目帶着絲好奇與調侃:麼突然問這個?這麼簡單問題,難寫英文書嗎?

鼓起勇氣,睛說:Loveliesintheheart,notonthelips。

微微怔,随即笑起來:專門說給嗎?

堅定點點頭:yes。

佯裝無奈氣:好吧!好吧!

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接