原文:以傷于風,必飧[sun]飯,亦泛指熟,飯。
醫理論,“傷于風”通常指時體若受風邪侵襲,能會引發些疾病或體适。
“飧”字此處讀作sun,為飯,也泛指熟、飯。古代,們通常兩餐,飯稱“朝”或“饔”(yong),飯則稱“飧”。所以,“必飧飯”這句話,如果單獨來,就說們定飯,或者泛指們需熟、飯。
防風邪:萬物複蘇季節,也風邪容易侵襲體時候。因此,建議注保,避免受風,特别頭部頸部等容易受風部位。
飯性:們往往欲振,但飯對于體健康仍然很。适量飯以提供體所需能量營養,同時也助于眠。當然,飯也宜過量或過于油膩,以免增加腸胃負擔。
原文:洩;傷于暑,必病瘧;傷于濕,必咳嗽;傷于寒,必病溫。此必然之,審之。
“洩;傷于暑,必病瘧;傷于濕,必咳嗽;傷于寒,必病溫。此必然之,審之。”這句話緻:
如果體受到風邪侵襲,能會導緻洩瀉等腸胃問題(這裡“洩”應理解為廣義腸胃适或洩瀉);如果體受到暑邪侵襲,到能會引發瘧疾;如果體受到濕邪侵襲,到能會現咳嗽等症狀;如果體受到寒邪侵襲,到則能會引發溫熱病(如冒、流等)。這些都自然界氣候變化對體健康響必然之,們應當仔細審察并這些規律。
從醫養角度來,這句話提們順應時變化,調養體,預防疾病。具體來說:
注保防風,避免風邪侵襲,同時注飲衛,避免腸胃問題。
避免長時間暴溫環境,注防曬溫,适量補充分電解質,預防暑瘧疾等疾病。
注保持幹燥通風,避免濕邪侵襲,同時注保,預防冒咳嗽等症狀。