原文:汗,發汗,必恍惚亂,便已陰疼,與禹餘糧丸。(方本阙。)
“汗”通常指些容易汗或者經常汗,們能由于體質、疾病或活習慣等因素,導緻汗液分泌異常。而“發汗”則指治療過程,過度使用發汗藥物或方法,使得患者汗過。
對于“汗”來說,如果“發汗”,很能會導緻系列良後果。這因為汗液體津液組成部分,過度汗會耗傷津液,進而響體正常理功能。具體來說,“恍惚亂”能由于津液量喪失,導緻神失養,從而現精神恍惚、煩亂症狀;“便已陰疼”則能因為津液耗傷,導緻焦陰虛旺,進而現便後陰部疼痛況。
至于“與禹餘糧丸”(方本阙),這裡提到“禹餘糧丸”種藥方劑,但具體藥物組成用法已經失傳。過,從名稱用途來,很能用來治療因過度發汗而導緻津液耗傷、陰虛旺等症狀。古代醫文獻,禹餘糧常被用作收斂止血、澀腸止瀉藥物,因此推測禹餘糧丸能具類似收斂固澀作用,能夠幫助患者恢複津液平衡,緩解相關症狀。
原文:病患寒,複發汗,胃,必吐蛔。(作逆。)
醫理論,對于病患寒邪侵襲況,如果再次采用發汗治療方法,往往需格謹慎。這因為發汗雖然能夠驅散邪,但也能進步耗傷體陽氣津液,尤其對于已經寒邪伏病患來說,過度發汗能會加劇體虛寒狀态。
“病患寒,複發汗,胃,必吐蛔”這句話,便對這病理變化動描述。其,“病患寒”指患者體已經寒邪;“複發汗”則指治療過程,再次采用發汗方法;“胃”發汗後能現病理狀态,即由于津液耗傷、陽氣,導緻胃腑虛寒;“必吐蛔”則胃虛寒到定程度後能現症狀,這裡“蛔”并非特指蛔蟲,而泛指胃适、嘔吐等症狀,時也用來形容嘔吐物夾未消化物或黏液等。