第章還好《鹿原》倆老先告辭以後,弦個裡,靜靜讀遍腦成說。
談論國尋根文學,就絕對沒法錯過這篇說。
如果說《百孤獨》将拉丁美洲百曆史魔化融進說當,這篇說同樣将國民間活魔化融,每個、每個場景,都蘊涵着哲理。
兩篇說着許相似方。
譬如,《百孤獨》裡,黃堕落标志,也所災難标志。當爾基阿德斯溺時,齒被細黃覆蓋,當霍塞·阿卡迪奧·布恩蒂亞時,個鎮都沸騰起來,所都被黃淹沒,所都被困面。
馬爾克斯說量采用這種黃。
異曲同,弦腦這篇說同樣也使用種紅。
為甚麼會這麼相似?
其實說,腦這篇說本質對《百孤獨》種模仿,隻過模仿相當精湛。
這也尋根文學真相。
所謂尋根文學,其實也就國作讀《百孤獨》以後,受震撼啟發,拍腿。
卧槽,說原來以這麼寫!
于乎,衆作們開始對馬爾克斯以及《百孤獨》創作進模仿。
這就尋根文學褪以後真實模樣。
弦敢為先提尋根文學,當然也比這個代任何都更解尋根文學種甚麼樣東。
說尋根,其實仍模仿方用套。
過模仿,先用種民族化包裝,較為含蓄來表達這種正形成現代識。
畢竟這會兒識形态敏。
直接說們學方套。
開資本主義玩笑!
踩這種區,分分鐘軍開米su把闖。
所以尋根文學并向傳統文化複歸,隻為方現代文化尋個較為利接受場。
過否認,這場文學潮正如傷痕文學反文學樣,局限性,但否認推動國文學發展,并促使批堪稱經典著作誕。
話說回來,《百孤獨》這篇說确實偉。
即便對進模仿,也夠能模仿些極其優秀作品。
這幾後模仿《鬥破》能模仿堆網文說個理。
嗯,姑且就先這麼理解吧。
所以弦腦這篇說,即便套用拉美文學,套用族叙事魔主義樣闆,也否認其極藝術價值文學位。
隻國,即便世界範圍,也流傳度極篇說。
徐玉回後給幾位同仁又遍弦這篇文章,以說激起千層浪。
好啊!好個尋根文學!
精彩!精彩!
才這麼輕,居然就這麼獨到理解!
咱們這些紙談兵,比這個體力!
徐玉仍,又來趟弦,加入理論研究學會,結果又次遭到弦拒絕。