指望自己能用段話就說場智者們,這隻個開始而已。而接來,也見證其餘智慧。
“既然如此,也就直言。莉亞姐,您剛才發言固然很精彩,其漏洞同樣。”
面帶微笑,奧德修斯話語毫客氣。
雖然确實對面‘莉亞姐’懷好,但對奧德修斯而言,從相信愛靠祈求與讓步得來。
“美麗姐,方才,把普羅米修斯比作發動戰争國君,把聽從命令學祭司比作貴族,把青銅類比作國民,而神庭則應對另個國。這固然很好比喻盜者教唆當時祭司們違背約定,欺瞞諸神為,其卻着掩蓋漏洞。”
“所說切,都王國與王國之間戰争,也與之間戰争。所以類間王國相互交兵,沒将敵國屠殺殆盡;與之間争鬥,沒為覆滅個族群而來。但聽說,類無法理解獸類為,所以遊魚吞自己子女,而類卻将之視為惡;類也能理解蟲豺為,所以螳螂吞自己丈夫,而類卻能接受這種暴。”
“待獸類這樣,神待類又何嘗呢?類認為殘暴,未必神認為殘暴,這本能被放起比較對象,同視角結論。建個錯誤提,必然個錯誤結果。無法正視諸神與類間本質差距,自然無法判斷其公正與公。所以由此,莉亞姐,之言論,恐怕毫無義。”
言辭鋒利而力,奧德修斯根本沒辯駁神王殘暴與否,而從神間差距來表示雙方比較沒義。
辯論就這樣辯論雙方辯題很時候沒對錯,也時候對錯,但真正決定勝負,其實各方觀點否嚴謹,否能夠自成邏輯,并抓對方話漏洞。
時間,場氣氛好像所扭轉,原本因為德莉亞堪稱渎神之言造成異動也平息來。
面對對方反擊,德莉亞駁斥,暫時也沒到這麼反駁神之隔。畢竟無論說再容,對方都以把拉到‘作為類,又如何理解神維’來進。
過對這種局面,德莉亞倒并氣餒。畢竟打開始就麼熟悉辯論,真正應對段,還響起聲音。
“好吧,伊塔卡王子,回避問題,而試圖用‘這個問題本該’為由來應對。認為類無法理解神,就像類無法理解鳥獸蟲魚樣,雖然贊成說法,但姑且就着觀點往說好。”
禮貌環視場幾萬觀衆,德莉亞聲音急。
“方才說類無法理解鳥獸,所以習性鳥獸習性截然同;無法理解神,所以為神為同樣以差别。”
“但類贊揚蜜蜂勤勞,用品格來贊揚自己;類駁斥吞子暴,所以貶斥蟲豺為。這世任何評價,本就站自己場對物衡量,所謂公平與否,也正建于此。”
“以個場評價對錯,對個而言公平,卻會加以駁斥;以座場評判對錯,對這座而言公平其邦卻會認。以個國場評判對錯,結果對這個國而言公平,諸國卻會所質疑;而以類場評判對錯,以對類來說,這個評價就公允,至于類以命,既然無法理解,又何必呢?”
“今,這場盛會雅典舉,各國英傑彙聚到此間智者用智慧來敬獻神靈。這場體現類智慧比賽,而體現神;這類間舉辯論,而與神辯論。如果用标準衡量公正,卻求用以場評價,悖于這場會初衷嗎?”
“現,回到開始論點——奧德修斯,伊塔卡王子,類富智慧英雄啊,請告訴:假使、,還場所都無法理解‘神公正’,麼站類角度,認青銅時代毀滅,符‘公正’嗎?”
聲音平靜,這刻,朗空刮起微風,雲朵遮蔽陽,但德莉亞神卻依舊亮。
獨屬于類辯論會探讨以公正,本就沒義。公正相對,如果考神公正,也考蟲魚公正?
既然,就該站類角度考問題。這種況,奧德修斯之質疑自然也攻自破。
()(沒彈,更及時)